❶
अम्बा शाम्भवि चन्द्रमौलिरबलाऽपर्णा उमा पार्वती
काली हैमवती शिवा त्रिनयनी कात्यायनी भैरवी ।
सावित्री नवयौवना शुभकरी साम्राज्यलक्ष्मीप्रदा
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ १॥
அம்பா³ ஶாம்ப⁴வி சந்த்³ரமௌலிரப³லாঽபர்ணா உமா பார்வதீ
காலீ ஹைமவதீ ஶிவா த்ரிநயநீ காத்யாயநீ பை⁴ரவீ ।
ஸாவித்ரீ நவயௌவநா ஶுப⁴கரீ ஸாம்ராஜ்யலக்ஷ்மீப்ரதா³
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 1॥
காலீ ஹைமவதீ ஶிவா த்ரிநயநீ காத்யாயநீ பை⁴ரவீ ।
ஸாவித்ரீ நவயௌவநா ஶுப⁴கரீ ஸாம்ராஜ்யலக்ஷ்மீப்ரதா³
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 1॥
Amba shaambhavee chandramauleer amala aparna uma paarvathi
Kaali haimavathi shiva trinayani kathyaayanee bhairavee |
Savitri navayauvana shubhakari samraajya lakshmeepradhaa
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 1 ||
Meaning :
O Mother Amba, O Shambhavi (wife of Shiva), You are adorned with a crescent moon on forehead, You do not eat even leaves as food in fasting, You are known as Parvati, Kali, Haimavati and Shiva, You have three eyes, and You are known by the names Katyayani and Bhairavi, O Savitri, You are forever young. O the bestower of auspiciousness, You bestow kingdom and wealth (unto your devotees), You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
❷
अम्बा मोहिनि देवता त्रिभुवनी आनन्दसंदायिनी
वाणी पल्लवपाणिवेणुमुरली गानप्रिया लोलिनी ।
कल्याणी उडुराजबिम्ब वदना धूम्राक्षसंहारिणी
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ २॥
வாணீ பல்லவபாணி வேணுமுரலீ கா³நப்ரியா லோலிநீ ।
கல்யாணீ உடு³ராஜபி³ம்ப³ வத³நா தூ⁴ம்ராக்ஷஸம்ஹாரிணீ
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 2॥
Vanee pallava paani venu muralee gana priya lolini |
Kalyanee uduraja bimba vadana dhoom raaksha samhaarini
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 2 ||
Meaning :
O Mother Amba, O Mohini (having enchanting form), You reside in all the three worlds and grant eternal bliss. You are the speech (Vani), and You like the music and song played by the flute of Krishna, You are auspicious, Your face resembles the reflection of the Moon, You killed Dhumralochan (a demon) by burning him to ashes just by Your mere shout, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
O Mother Amba, O Mohini (having enchanting form), You reside in all the three worlds and grant eternal bliss. You are the speech (Vani), and You like the music and song played by the flute of Krishna, You are auspicious, Your face resembles the reflection of the Moon, You killed Dhumralochan (a demon) by burning him to ashes just by Your mere shout, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
❸
जातीचम्पकवैजयंतिलहरी ग्रैवेयकैराजिता ।
वीणावेणु विनोदमण्डितकरा वीरासने संस्थिता
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ३॥
அம்பா³ நூபுரரத்நகங்கணத⁴ரீ கேயூரஹாராவலீ
ஜாதீசம்பகவைஜயந்திலஹரீ க்³ரைவேயகைராஜிதா ।
வீணாவேணு விநோத³மண்டி³தகரா வீராஸநே ஸம்ஸ்தி²தா
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 3॥
Amba noopura rathna kankanadharee keyoora haaraavalee
Jaathee champaka vaijayanthi laharee thraiveyakai raanjitha |
Veena venu vinodha mandithakaraa veeraa sane samsththithaa
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 3 ||
Meaning :
O Mother Amba, You are shined with gems, stones and bracelet, You wear a garland made of Keyura, and Your neck is adorned with a wavy garland made of Jasmine, perfumes and pearls, Your hands are adorned with a lute and flute for merriment, You are seated in the Virasana Yoga posture, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
Jaathee champaka vaijayanthi laharee thraiveyakai raanjitha |
Veena venu vinodha mandithakaraa veeraa sane samsththithaa
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 3 ||
Meaning :
O Mother Amba, You are shined with gems, stones and bracelet, You wear a garland made of Keyura, and Your neck is adorned with a wavy garland made of Jasmine, perfumes and pearls, Your hands are adorned with a lute and flute for merriment, You are seated in the Virasana Yoga posture, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
❹
ब्रह्माणी त्रिपुरान्तकी सुरनुता देदीप्यमानोज्वला ।
चामुण्डा श्रितरक्षपोषजननी दाक्षायणी वल्लवी
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ४॥
ப்³ரஹ்மாணீ த்ரிபுராந்தகீ ஸுரநுதா தே³தீ³ப்யமாநோஜ்வலா ।
சாமுண்டா³ ஶ்ரிதரக்ஷபோஷஜநநீ தா³க்ஷாயணீ வல்லவீ
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 4॥
Amba raudhrini badrakali bagala jwaalaa mukee vaishnavi
Brahmanee tripuraanthaki suranutha dhedheepyamaanojwalaa |
Chaamundaa sritha raksha phosha janani dhaakshaayani pallavi
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 4 ||
Meaning :
O Mother Amba, You appear in frightening form of Raudrini and Bhadrakali, You are Bagala, Jwalamukhi, Vaisnavi, and Brahmani, You vanquish the three worlds, You are worshipped by the Devas, and You are radiant, O Chamunda, You are the mother Who adorns, protects and nurtures all, You are Sati or Daksayani (Daughter of Daksha), You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
Brahmanee tripuraanthaki suranutha dhedheepyamaanojwalaa |
Chaamundaa sritha raksha phosha janani dhaakshaayani pallavi
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 4 ||
Meaning :
O Mother Amba, You appear in frightening form of Raudrini and Bhadrakali, You are Bagala, Jwalamukhi, Vaisnavi, and Brahmani, You vanquish the three worlds, You are worshipped by the Devas, and You are radiant, O Chamunda, You are the mother Who adorns, protects and nurtures all, You are Sati or Daksayani (Daughter of Daksha), You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
❺
वाराहीमधुकैटभप्रशमनी वाणी रमासेविता ।
मल्लद्यासुरमूकदैत्यमथनी माहेश्वरी चाम्बिका
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ५॥
வாராஹீமது⁴கைடப⁴ப்ரஶமநீ வாணீ ரமாஸேவிதா ।
மல்லத்³யாஸுரமூகதை³த்யமத²நீ மாஹேஶ்வரீ சாம்பி³கா
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 5॥
Amba shoola dhanu: kushaang kushadhari ardhendhu bimbaadharee
Vaaraahee madhukaitaba prasha mani vaanee rama sevitha |
Malladh yaasura mookadhaithya thamanee maheshwari chaambika
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 5 ||
Vaaraahee madhukaitaba prasha mani vaanee rama sevitha |
Malladh yaasura mookadhaithya thamanee maheshwari chaambika
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 5 ||
Meaning :
O Mother Amba, You are wielding a monodent, a goad and a bow, You have a crescent moon on the forehead, You are Varahi, You destroyed the demons Madhu and Kaitabh, and You are honored by Saraswati and Lakshmi, You vanquished Malla and Mooka demons, You are Maheshwari and Ambika, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
O Mother Amba, You are wielding a monodent, a goad and a bow, You have a crescent moon on the forehead, You are Varahi, You destroyed the demons Madhu and Kaitabh, and You are honored by Saraswati and Lakshmi, You vanquished Malla and Mooka demons, You are Maheshwari and Ambika, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
❻
गायत्री प्रणवाक्षरामृतरसः पूर्णानुसंधी कृता ।
ओङ्कारी विनतासुतार्चितपदा उद्दण्ड दैत्यापहा
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ६॥
கா³யத்ரீ ப்ரணவாக்ஷராம்ருʼதரஸ: பூர்ணாநுஸந்தீ⁴ க்ருʼதா ।
ஓங்காரீ விநதாஸுதார்சிதபதா³ உத்³த³ண்ட³ தை³த்யாபஹா
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 6॥
Amba srushti vinaasha paalanakari arya visham shobhitha
Gayathree pranavaaksharam rutharasha poornaanusandhee krutha |
Ongaaree vinathaasuraarchithapadaa udhdhanda daithyaapaha
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 6 ||
Gayathree pranavaaksharam rutharasha poornaanusandhee krutha |
Ongaaree vinathaasuraarchithapadaa udhdhanda daithyaapaha
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 6 ||
Meaning :
O Mother Amba, You alone create, destroy and nurture the world, You are Arya (of noble birth), You are devoid of adornment, You are Gayatri, You are full of the nectar of the Pranavakshara “Om”, and You have separated the heaven and the earth, You are Omkari, Your feet has been adorned by the Garuda (son of Vinata), You punish the imbecile demons, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
O Mother Amba, You alone create, destroy and nurture the world, You are Arya (of noble birth), You are devoid of adornment, You are Gayatri, You are full of the nectar of the Pranavakshara “Om”, and You have separated the heaven and the earth, You are Omkari, Your feet has been adorned by the Garuda (son of Vinata), You punish the imbecile demons, You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
➐
या ब्रह्मादिपिपीलिकान्तजननी या वै जगन्मोहिनी ।
या पञ्चप्रणवादिरेफजननी या चित्कला मालिनी
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ७॥
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ७॥
யா ப்³ரஹ்மாதி³பிபீலிகாந்தஜநநீ யா வை ஜக³ந்மோஹிநீ ।
யா பஞ்சப்ரணவாதி³ரேப²ஜநநீ யா சித்கலா மாலிநீ
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 7॥
Ya brahmaadhi pipeeli kaantha jananee ya vai jagan mohini |
Ya pancha prana vaadi repa jananee ya chithkala maalinee
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 7 ||
Meaning :
O Mother Amba, You are revered (bowed) by treaties, You are Arya, You are the greatest Lord. That Who gives birth to everyone (from Brahma and the others to the smallest ants); that Who entices the world; That Who gives birth to the five types of Pranava syllables (like OM); and that Who is the art of intellect; You are that One, O Mother, Who is adorned with a garland. You are eternal bliss, You are above all, You are the Supreme Goddess, and You rule the Lords as Rajarajeshwari.
➑
अम्बापालितभक्तराजदनिशं अम्बाष्टकं यः पठेत् अम्बालोलकटाक्षवीक्ष ललितं चैश्वर्यमव्याहतम् ।
अम्बा पावनमन्त्रराजपठनादन्ते च मोक्षप्रदा
चिद्रूपी परदेवता भगवती श्रीराजराजेश्वरी ॥ ८॥
அம்பா³லோலகடாக்ஷவீக்ஷ லலிதம் சைஶ்வர்யமவ்யாஹதம் ।
அம்பா³ பாவநமந்த்ரராஜபட²நாத³ந்தே ச மோக்ஷப்ரதா³
சித்³ரூபீ பரதே³வதா ப⁴க³வதீ ஶ்ரீராஜராஜேஶ்வரீ ॥ 8॥
Ambalola katakshaveeksha lalitam aishvarya mavyahatam |
Amba pavana mantra rajapatanat andhesamokshapprada
Chidhroopi paradevathaa bhagavathi sri rajarajeshwari || 8 ||
Meaning :
Those who read these eight stanzas on Amba (Mother), which is staying continuously with the devotees of Amba, which is a result of the glance of the eyes of the Mother, and which has all the wealth absorbed in it, Will receive Moksha from Her Who is eternal bliss, Who is above all, Who is the Supreme Goddess, and Who rules the Lords as Rajarajeshwari, by the means of reading this best among chants.